Marsaxlokk (pronuntat Marsashloc) suna ca si formula magica a unui vrajitor, nu vi se pare?
Micutul sat de pescari, al carui nume se traduce prin ‘portul vanturilor calde’ (sirocco), se afla in partea de est a Insulei Malta. Acesta este locul in care au debarcat de pe 200 de vase trupele turcesti, in 1565, pentru un asediu nereusit asupra Valletei, care a durat patru luni.
Am ajuns la Marsaxlokk intr-o dupa-amiaza tarziu si ni s-a ingaduit doar jumatate de ora de visare. Turistii sunt adusi aici pentru a gusta pitorescul barcilor pescaresti viu colorate, care umplu portul. Se spune ca aceste barci, numite luzzu, perpetueaza un model fenician.
Acolo, in port, intr-o mica piata, se afla si biserica din Marsaxlokk. Femeile vand fete de masa si alte articole brodate de mana, unele purtand chiar modelul crucii malteze. Atmosfera deosebita este data si de arhitectura tipic malteza a caselor vechi.
arhitectura veche malteza
Daca priviti cu atentie, veti vedea ca majoritatea barcilor au pictat cate un ochi. Obiceiul este preluat, se pare, tot de la fenicien. Rolul acestui ochi este acela de a proteja pestele de privirea dusmanoasa a diavolului. Cu timpul, au inceput sa fie pictate pasari sau pesti si chiar forme mai abstracte.
Mi-ar fi placut sa mai zabovesc acolo, in lumina blanda a apusului si sa las vantul moale sa-mi mangaie obrajii, in timp ce ma gandeam la credinte vechi si formule vrajitoresti, dar era vremea sa ne inapoiem la hotel.
A Place Where You Can Dream: Marsaxlokk
For me, Marsaxlokk ( pronounce: Marsashlok) sound like a magic formula of a witch. It means in translation ‘the harbour of the warm wind’ (which is scirocco).
A number of 200 Turkish ships set anchor here, on 1565, and from here they invaded the island and set siege around Valetta.
We went to Marsaxlokk in a late afternoon. A lot of vivid colored boats, called luzzu, were anchored in the little fishing harbour. It is said that they preserve an ancient phoenician model and the habit to paint an eye on the boat in order to prevent evil’s influence, is also phoenician.
It was time to return to the hotel, otherwise I would have sat there, letting the mild wind on my face.
Lovely and colorful serie photo’s, nice details to.
Greetings, Joop
Hi, Joop! Thank you!
Nice place, lovely scenes particularly the boats in the harbour.
It’s a relaxing place, J_on_tour. Thanks for the visit!
I love all the little colorful boats.
They are really nice and cheerful, Randy.
unii zic ca si limba malteza provine tot din feniciana, desi majoritatea inclina pentru araba maghrebiana ca stramos al maltezei.
oricum, fain 🙂
Am citit si eu, Lucian. Intr-adevar suna foarte gutural. Iar diferenta intre ce vedem si citim noi si cum pronunta ei e foarte mare uneori. Multumesc pentru vizita.
Un sătuc foarte pitoresc!
E un loc care te indeamna la visare si in care te poti relaxa, Laetitia. Ma bucur ca ma urmaresti:) Acum, ca am revenit acasa, voi vizita si eu blogurile voastre, sa ma pun la curent cu ce ati mai scris.
This was how I colored the boats I sketched when I was young, I played with my primary and secondary colors. I love how colorful these boats are. 🙂
Hi, Rizalenio! I’m glad you came here again! Yes, I think most of the children do that:) Greetings!
It does sound like a magic formula … lol Not only beautiful village but also beautiful colored ships and boats. Besides, you have again discovered many beautiful decorations and recorded.
Really fun!
Thanks a lot, Helma!
Daaa, bărcile alea sunt atât de frumoase. Chiar păcat că nu te-ai bucurat de acel vânt duios la apus, dar poate data viitoare! 🙂
Ha, ha, din pacate nu va mai fi o “data viitoare” dar dau voie vantului sa faca asta pentru alti calatori:)