Am citit de multe ori, prin impresiile de călătorie ale altora, că Irlanda arată minunat de sus, din avion: o insulă verde, ca smaraldul. De aceea i se și spune “insula de smarald“.
Nu este singura care poartă acest nume. Dacă îmi amintesc bine, primul meu articol publicat pe blog se numea Thassos – insula de smarald și marmoră. Eu n-am văzut Irlanda de sus, din cauza vremii nefavorabile dar știu că, spre deosebire de insula Thassos, unde numele este dat de păduri mai ales, în Irlanda predomină iarba.
Am fost curioasă să știu de unde se trage acest nickname al țării insulare și am căutat, unde altundeva?, pe net. “Prietenul” acesta al meu mi-a explicat că “de vină” este poetul William Drennan (1754-1820), care în poemul său “When Erin First Rose” a folosit prima dată metafora smaraldului.
Numele vechi al Irlandei, Eire, care înseamnă “pace” în gaelică, a fost folosit la dativ, adică Erin, explică mai departe wiki. Iată versurile cu pricina:
“When Erin first rose from the dark swelling flood,
God bless’d the green island and saw it was good;
The em’rald of Europe, it sparkled and shone,
In the ring of the world the most precious stone.”
adică
“Când Erin s-a ridicat prima dată din apa întunecată care creștea,
Dumnezeu a binecuvântat insula verde și a văzut că e bună.
Smaraldul Europei, sclipea și strălucea
In inelul lumii, cea mai prețioasă piatră”
Imi mărturisesc ignoranța, admițând că nu cunosc nici poetul, nici poemul dar strofa asta pare să povestească, metaforic, geneza însăși a insulei. Poetic, într-adevăr!
Probabil de aici a pornit și s-a perpetuat porecla dată Irlandei.
In plus, știm cu toții că irlandezilor le place culoarea verde și o poartă cu mândrie ca pe o culoare națională, la toate ocaziile importante. Cum floarea lor națională este cea a trifoiului alb (shamrock, în engleză) a apărut și nuanța shamrock green (verde trifoi).
V-ați întrebat vreodată – măcar când priviți pădurea – câte nuanțe de verde există? Eu m-am mai minunat asupra subiectului dar n-am căutat niciodată răspuns, în mod serios.
Ei bine, acum am aflat că oficial există 63 de nuanțe de verde și că ochiul uman, care deosebește 32 milioane de nuanțe și culori (nu o fi vreo greșeală la numărul de zerouri?!!!!) distinge mai multe nuanțe pentru culoarea verde decât pentru altele! Ei, dacă netul m-a dezinformat, v-am păcălit și eu pe voi!
Uitați-vă însă la verdele irlandez surprins de mine în fotografiile mele muiate de ploaie (de cele mai multe ori) și gândiți-vă dacă țara asta nu-și merită cu adevărat numele! Eu știu însă că ploaia abundentă, atâtea zile pe an, atrasă aici de ocean, este vinovată de această vegetație luxuriantă, care își păstrează nuanțele tot timpul anului. Așa că, dacă vrem să ne bucurăm ochii în continuare cu verdele de Irlanda, trebuie să acceptăm și ploaie (chiar dacă ne strică vacanța). De ce să existe doar verde de Paris, nu?
Irish Green
“The emerald island”, the nickname of Ireland made me ask where did this name come from?! I searched the internet and I discovered that “guilty” for it is the poet William Drennan (1754-1820), who firstly named Ireland “the em’rald of Europe” in his poem “When Erin First Rose”.
May be I have not retained on my photos so many nuances of green, and certainly not the shamrock green, so much loved by the Irish people, but I tried to offer you here a bouquet of green colors, to remember you of Ireland.
Ai reusit sa prinzi din autocar multe imagini caracteristice Irlandei. De altfel, verdele Irlandei se vede peste tot la ţară. El se datorează şi celor doua treimi din an in care ploaia domneste acolo.
Asa e, asta spuneam si eu 🙂 A fost cam greu sa adun cateva poze dat fiind faptul ca a plouat mult, geamurile nu erau prea curate, zgaltaiturile de pe ultimele locuri, etc.
Wonderful photos.I can understand the reason of “why emerald?” from your photos.Beautiful green fields spread as far as we can see.
Beautiful country.And I feel something mysterious and solemn from these photos.
Isn’t it that the lush vegetation gives the name of the country?This is what I wanted to demonstrate.